registrar
User Login Registrar Recuperar senha

Há várias maneiras diferentes para se empregar o termo MARGEM DE LUCRO em inglês, sendo que a mais comum delas é PROFIT MARGIN. Porém, também poderemos encontrar em algumas publicações os termos NET MARGIN, NET PROFIT ou ainda NET PROFIT RATIO; todos eles servindo para se referir à MARGEM DE LUCRO. Veja a seguir alguns exemplos traduzidos ilustrando as diferentes expressões de modo contextualizado:

Continuando a postagem inspirada pelo portal Babbel, seguem mais alguns pontos importantes para se colocar em prática e dar aquela esquentada no seu aprendizado de uma nova língua!

Que tal pensar a respeito destes pontos importantes e dar uma esquentada no seu aprendizado de uma nova língua?!? Retiramos do portal Babbel algumas dicas que podem ser bastante valiosas se colocadas em prática.

Certamente você já deve ter ouvido o termo "colarinho branco" para designar profissionais que desempenham seus trabalhos dentro de escritórios, sem sujar as mãos. Em Inglês eles também são conhecidos como "White Collar Workers". Porém, o pessoal do trabalho pesado também não fica sem um colarinho. Nos EUA, devido à maioria das fábricas adotar uniformes azuis para os seus operários, eles são conhecidos como "Blue Collar Workers".

After being back in Denmark for almost a year now it is a very pleasant surprise to see how much power the bikes have gained. Every day you can see people of all ages riding their bikes all over Copenhagen no matter what the weather is like and, everywhere you go, there is room for the cyclist. There are also laws specially made for them and the police make educational campaigns and give fines to cyclists who don’t follow the rules.

JoomShaper