registrar
User Login Registrar Recuperar senha

Quando você faz um trabalho extra com a finalidade de melhorar a renda costuma dizer que está "fazendo um bico”, certo? Normalmente isso é feito fora do seu horário normal de trabalho e por isso, em inglês, essa ideia é expressa pelo verbo "to moonlight". Embora no início a palavra se referia apenas a empregos noturnos, atualmente ela já é usada para fazer referência à qualquer trabalho extra que a pessoa tenha e que não seja informado na declaração de Imposto de Renda.

Em português, quando não temos certeza de alguma coisa, é comum fazermos perguntas usando a expressão “será que...?” como em:

Será que é bom?
Será que ela vem?
Será que vamos conseguir?

Aos que chegaram até aqui motivados pela curiosidade gerada na publicação feita no Facebook, obrigado pela visita! Segue a explicação da origem do termo "Dixie" conforme prometido:

Conforme notícia publicada em nosso Facebook, a Coca-Cola acaba de lançar seu leite. Aproveitando a oportunidade, nós também lançamos um desafio para os nossos amigos. Para os que clicaram no link e leram o artigo original sobre o lançamento do Fairlife, ele começa com as seguintes palavras: “Disruption is the strenuously overworked marketing buzzword du jour...”. As mesmas palavras que usamos para dar título à nossa publicação e sugerir aos amigos que traduzissem.

Large big-box stores or small discount grocery stores are all around and they have so much good stuff; from baking supplies to candies, nuts and grains. If you are the kind of person who loves a good bulk section it’s because you probably have already realized how much they can do for both your budget and your health. In this article we want to share with you a few tips we’ve picked up here and there about bulk shopping. We hope you enjoy it and can use the information next time you shop around.

JoomShaper