Para dar continuidade à leitura do livro The Friendly Needle, do escritor australiano Brandon Green, acompanhe as intruções e siga os passos sugeridos, assim você terá um melhor aproveitamento.
Ouça com atenção o áudio contendo o texto da página na imagem. Se preferir, você também pode acompanhar a leitura pelo script na primeira aba. Depois, clique na aba da tradução e confira o que você compreendeu. O significado das palavras isoladas está em ordem alfabética no glossário do final da página.
He looked across the waiting room and noticed
babies snug in their prams, grandfathers wrapped up
in their coats, and teenagers chatting to pass the time.
Are they as worried as I am?
Tought Jack to himself.
Ele olhou do outro lado da sala de espera e notou
bebês confortáveis em seus carrinhos, vovôs enrolados
em seus casacos e adolescentes conversando para passar o tempo.
Será que eles estão tão preocupados quanto eu?
Pensou Jack consigo mesmo.
Agora, ouça novamente quantas vezes achar necessário e tente repetir cada frase com o mesmo ritmo e com a mesma entonação. Faça pausas e diga um pedaço cada vez se achar melhor. Se você for aluno da PASS, grave um áudio com sua leitura e envie para seu professor conferir, orientar você e acompanhar o seu progresso. Se você está aqui como visitante, experimente também este recurso enviando seu áudio para o WhatsApp da coordenação.
Quando precisamos olhar para o outro lado de uma sala, uma rua ou qualquer outro espaço, dizemos LOOK ACROSS. No texto foi usado LOOKED ACROSS porque se refere ao passado.
Peter LOOKED ACROSS the street to see his friends.
Peter olhou para o outro lado da rua para ver os amigos dele.
Uma conversa leve e descontraída com os amigos recebe o nome de CHAT em inglês. O termo também pode ser usado para substituir o verbo TALK nessas situações.
Anna likes to CHAT with her sisters on the way to school.
Anna gosta de bater papo com as irmãs no caminho para a escola.
Passatempo, quando escrito tudo junto, é um HOBBY. Mas, passar o tempo em inglês é PASS THE TIME.
My father likes to watch TV to PASS THE TIME before dinner.
Meu pai gosta de assistir TV para passar o tempo antes do jantar.
Diga em inglês:
Eu olhei para o outro lado da rua para ver o seu cachorro.
Minhas amigas batem papo na escola o tempo todo.
Você precisa de um bom passatempo para passar o tempo.
Quanto mais você praticar, mais rápido vai perceber que sua capacidade de se comunicar em inglês só tende a melhorar. Então, não se limite a fazer apenas as frases sugeridas, faça outras também conforme a sua imaginação mandar usando outras palavras que você já conhece. Apenas não fuja do modelo apresentado tentando criar frases mais longas para não se atrapalhar enquanto está começando. E não deixe de gravar áudios ou enviar mensagens para seu professor conferir, orientar você e acompanhar o seu progresso. Se você está aqui como visitante, não se acanhe e experimente também este recurso enviando seu áudio e suas frases para o WhatsApp da coordenação. Bons estudos e nos vemos na próxima página!
CHAT – Bater papo/conversar
HOBBY – Passatempo
LOOK ACROSS – Olhar através/do outro lado
PASS THE TIME – Passar o tempo
PRAM – Carrinho de bebê
SNUG – Confortável/aconchegante
STREET – Rua
TALK – Conversar
WAITING ROOM – Sala de espera
WRAPPED UP – Enrolado